Tales of Bhola Grandpa

লেখক পরিচিতি :

Pronunciation :মনোজ দাস ইজ অ্যান ইন্ডিয়ান অ্যাওয়ার্ড উইনিং বাইলিঙ্গুয়াল রাইটার হু রাইটস ইন ওরিয়া অ্যান্ড ইংলিশ । হি হ্যাজ রিটেন মেনি নোভেলস, শর্ট স্টোরিস, পোয়েমস, ট্রাভেলগস অ্যান্ড আর্টিকলস অন হিস্টরি অ্যান্ড কালচার।

দিজ টেক্সট ইজ অ্যান এডিটেড ভার্সন অব দাস'স শর্ট স্টোরি হুইচ ন্যারেটস ভোলা গ্র্যান্ডপা'স হিলারিয়াস অ্যাডভেঞ্চারস সিন থ্রু দ্য আইজ অব আ ইয়ং ম্যান হু হ্যাড নন হিম ক্লোজলি। দ্য সিমপ্লিসিটি অ্যান্ড ফরগেটফুলনেস অব ভোলা গ্র্যান্ডপা প্রভাইডস অ্যান এলিমেন্ট অব হিউমর অন হুইচ দ্য স্টোরি হিনযেস।

বঙ্গানুবাদ : মনোজ দাস (1934-) একজন ভারতীয় পুরস্কার বিজয়ী দ্বিভাষিক লেখক যিনি ওড়িয়া এবং ইংরেজিতে লেখেন। তিনি ইতিহাস ও সংস্কৃতি নিয়ে অনেক উপন্যাস, ছোটগল্প, কবিতা, ভ্রমণকাহিনী এবং প্রবন্ধ লিখেছেন।

এই লেখাটি দাসের ছোটগল্পের একটি সম্পাদিত সংস্করণ যা ভোলা দাদুর ঘনিষ্ঠভাবে পরিচিত একজন যুবকের চোখ দিয়ে দেখা ভোলা দাদুর হাসির রোমাঞ্চের বর্ণনা দেয়। ভোলা দাদুর সরলতা এবং বিস্মৃতি হাস্যরসের উপর গল্পটি নির্ভর করে গল্পের প্রেক্ষাপট রচিত হয়েছে।

Bhola Grandpa and his wife lived at the western .......... He had taken a cosy shelter under a cow's belly.

Pronunciation :ভোলা গ্র্যান্ডপা অ্যান্ড হিজ ওয়াইফ লিভড ইটস দ্য ওয়েস্টার্ন এন্ড অব আওয়ার ভিলেজ। আ লার্জ বোকাল ট্রী ওভারশ্যাডোড দেয়ার হাট। ইন দ্য বোকাল ট্রী লিভড আ স্মল ট্রুপ অব মাঙ্কিস। ভোলা গ্র্যান্ডপা অ্যান্ড হিজ ওয়াইফ ডিড নট মাইন্ড ইট।

ওয়ান মুনলিট নাইট, উই ওয়্যার রিটার্নিং ফ্রম আ ফেস্টিভ্যাল। দ্য রোড ওয়াজ লং অ্যান্ড ফগি। আই ওয়াজ রাইডিং অন দ্য ভিলেজ চৌকিদার'স শোল্ডারস। সাডেনলি, ভোলা গ্র্যান্ডপা লেট আউট আ লাউড ওয়েল। এভরিওয়ান ইন আওয়ার পার্টি ওয়াস সারপ্রাইজড। উই হল্টেড। এনকোয়ারি রিভিল্ড দ্যাট ভোলা গ্র্যান্ডপা হ্যাড টেকেন হিজ গ্র্যান্ডসন টু দ্য ফেস্টিভ্যাল। হি হ্যাড টাইট্লি হেল্ড অন টু দ্য ফিঙ্গারস অব দ্য বয়। হি ডিড নট রিয়ালাইজ হোয়েন দোজ ফিঙ্গারস স্লিপড আউট। দেন সামওয়ান অ্যাসকড ভোলা গ্র্যান্ডপা হোয়াট হি ওয়াজ গ্রিপিং। হে রিমেম্বার্ড হিজ গ্র্যান্ডসন অ্যান্ড লেট আউট আ লাউড ওয়েল।

মাই ফাদার চইয়েজ টু শার্প-আইড মেন ফ্রম আওয়ার পার্টি গো ব্যাক উইথ ভোলা গ্র্যান্ডপা টু দ্য ফেস্টিভ্যাল। দ্য গ্র্যান্ডসন ওয়াজ ফাউন্ড বিফোর লং। হি হ্যাড টেকেন আ কজি শেল্টার আন্ডার আ কাউ'স বেলি।

বঙ্গানুবাদ:আমাদের গ্রামের পশ্চিম প্রান্তে থাকতেন ভোলা দাদু ও তার স্ত্রী। একটি বড় বোকল গাছ তাদের কুঁড়েঘরের ছায়া ফেলেছে। বোকাল গাছে বাস করত বানরের দল। ভোলা দাদু আর তার বউ এই বিষয় নিয়ে কিছু মনে করতেন না।

এক চাঁদনী রাতে আমরা উৎসব থেকে ফিরছিলাম। রাস্তাটি দীর্ঘ এবং কুয়াশাচ্ছন্ন ছিল। আমি গ্রামের চৌকিদারের কাঁধে চড়ে ছিলাম। হঠাৎ ভোলা দাদু একটা জোরে চিৎকার করে উঠলেন। আমাদের দলের সবাই অবাক। আমরা থামলাম। খোঁজ নিয়ে জানা যায়, ভোলা দাদু তার নাতিকে উৎসবে নিয়ে গিয়েছিলেন। সে ছেলেটির দুই আঙুল শক্ত করে ধরে রেখেছিল। কখন যে আঙুলগুলো বেরিয়ে গেছে সে বুঝতেই পারেনি। ভোলা দাদু আগের মতই হেঁটে চলছিল। তখন কেউ একজন ভোলা দাদুকে জিজ্ঞেস করলো সে কি আঁকড়ে ধরেছে। তখন তিনি তার নাতির কথা মনে পড়ল এবং একটি উচ্চস্বরে হাহাকার করলেন।

আমার বাবা আমাদের দল থেকে দুজন তীক্ষ্ণ চোখের লোককে বেছে নিয়েছিলেন ভোলা দাদার সাথে উৎসবে ফিরে যাওয়ার জন্য। অনেক আগেই নাতিকে পাওয়া গেল। সে গরুর পেটের নিচে একটি আরামদায়ক আশ্রয় নিয়েছিলো।

Word Notes:
Manoj Das- মনোজ দাস (proper noun) Indian - ভারতীয় (adjective)
bilingual - দ্বিভাষিক (adjective) writer - লেখক (noun)
Oriya - ওড়িয়া (proper noun) English - ইংরেজি (proper noun)
novels - উপন্যাস (noun) short stories - ছোট গল্প (noun)
poems - কবিতা (noun) travelogues - পর্যটনী (noun)
articles - প্রবন্ধ (noun) history - ইতিহাস (noun)
culture - সংস্কৃতি (noun) text - পাঠ (noun)
edited version - সম্পাদিত সংস্করণ (noun phrase) short story - ছোট গল্প (noun)
narrates - বর্ণনা করা (verb) Bhola Grandpa's - ভোলা দাদুর (possessive noun)
adventures - দুঃসাহসিক অভিযান (noun) young man - যুবক (noun)
known - পরিচিত (verb) closely - কাছাকাছি (adverb)
simplicity - সরলতা (noun) forgetfulness - ভুলে যাওয়ার প্রবণতা (noun)
element - উপাদান (noun) humour - হাসি (noun)
story - গল্প (noun) hinges - ধারণা (verb)
Bhola Grandpa - ভোলা দাদু (proper noun) wife - স্ত্রী (noun)
western end - পশ্চিমের শেষপ্রান্ত (noun phrase) eastern end - পূর্বের শেষপ্রান্ত (noun phrase)
village - গ্রাম (noun) narrative - বর্ণনা (noun)
large bokal tree - বড় বোকাল গাছ (noun phrase) overshadowed - আচ্ছাদিত করা (verb)
hut - ছোট বাড়ি / কুঁড়ে ঘর (noun) small troop - ছোট দল (noun phrase) (A small group)
monkeys - বানর (noun) moonlit night - চাঁদের আলোয় রাত (noun phrase)
returning - ফিরে আসা (verb) festival - উৎসব (noun)
road - সড়ক / রাস্তা (noun) foggy - কুয়াশাচ্ছন্ন (adjective)
riding - চরা (verb) village chowkidar's - গ্রামের চৌকিদারের (possessive noun)
shoulders -কোমর (noun) loud wail - জোরে চিৎকার (noun phrase)
party - দল (noun) surprised - অবাক হয়েছিল (verb)
halted - থেমেছিলো (verb) (Stoped) enquiry - অনুসন্ধান (noun)
realized - সম্পর্কিত (verb) fingers - হাতের আঙুল (noun)
slipped - ফস্কে গিয়েছলো (verb) continuing - চলমান (verb)
asked - প্রশ্ন করেছিল (verb) gripping - ধরে ছিল (verb)
remembered - মনে করেছিল (verb) father - বাবা (noun)
sharp-eyed men - তীক্ষ্ণ দৃষ্টি সম্পন্ন পুরুষ (noun phrase) back - ফিরে আসা (adverb)
found - পেয়েছিল (verb) cosy shelter - আরামদায়ক আশ্রয়স্থল (noun phrase)
cow's belly - গরুর পেট (noun phrase)


Word Synonyms Antonyms
bilingual multilingual monolingual
writer author reader
short stories novellas long stories
poems poetry prose
travelogues journey None
articles essays None
culture tradition modernity
text document picture
edited version updated version original version
short story tale long story
narrates tells conceals
adventures exploits monotony
young man youth old man
known familiar unknown
closely attentively distant
simplicity plainness complexity
forgetfulness absent-mindedness attentiveness
element component whole
humour comedy seriousness
hinges foundation deviation
wife spouse husband
village hamlet city
over shadowed shaded illuminated
hut little house mansion
troop group individual
festival fair None
road path None
foggy misty clear
party group None
wail cry laugh
enquiry inquiry None
slipped escaped grasped
sharp-eyed sharp-sighted short-sighted
cosy warm uncomfortable
shelter refuge None

Pronunciation : আই রিমেম্বার অ্যানাদার ফানি ইনসিডেন্ট অ্যাবাউট ভোলা গ্র্যান্ডপা রিলেটেড বাই মাই ফাদার। ইট হ্যাড বিন আ রেইনি আফটারনুন। ভোলা গ্র্যান্ডপা, ওয়াইল্ড উইথ এক্সাইটমেন্ট, টোল্ড মাই ফাদার অ্যান্ড হিজ ফ্রেন্ডস দ্যাট হি হ্যাড সিন আ গ্যাং অফ পাইরেটস। দে ওয়ের বারিং আ লার্জ বক্স আন্ডার ওয়ান অব দ্য স্যান্ড ডিইউন্স অন দ্য সীসোর বাই আওয়ার ভিলেজ।

বঙ্গানুবাদ: আমার বাবার ভোলা দাদু সম্পর্কে আরেকটি মজার ঘটনা মনে পড়ে।এটা ছিল একটি বৃষ্টির বিকেল। ভোলা দাদা, উত্তেজনায় বিহ্বল হয়ে আমার বাবা ও তার বন্ধুদের বলেছিল যে, সে একটা জলদস্যুদের দল দেখেছে। তারা আমাদের গ্রামের পাশে সমুদ্রের ধারে বালির টিলার নিচে একটা বড় বাক্স পুঁতে রেখেছিল। সঙ্গে সঙ্গে বাবা ও তার বন্ধুরা গুপ্তধনের খোঁজ করতে শুরু করে। সন্ধ্যা গড়িয়ে রাত হয়ে গেল। মেঘের ভেতর দিয়ে চাঁদের আলো এসে পড়ল। এক দল শিয়াল চিৎকার করছিল। মধ্যরাত পেরিয়ে গেছে। এই সময়ে, ভোলা দাদা স্বীকার করেন যে প্রকৃত ধন নেই। এটি একটি স্বপ্ন ছিল যেটা সে দুপুরবেলা ঘুমের সময় দেখেছিল।

একবার ভোলা দাদু সুন্দরবনেএক দুঃসাহসিক অভিযান করেছিলেন। তখনকার দিনে রয়েল বেঙ্গল টাইগাররা সুন্দরবনের ঘন জঙ্গলে অবাধে বিচরণ করত। লোকেরা বিশেষত সূর্যাস্তের পরে কেবল দলবদ্ধভাবে চলাফেরার বিষয়ে খুব সতর্ক থাকত।
একদিন সন্ধ্যায় ভোলা দাদু হাঁট থেকে ফিরছিলেন। হঠাৎ তার পেছনে প্রায় পাঁচ গজ দূরে তিনি রয়েল বেঙ্গল টাইগারের গর্জন শুনতে পান। ভোলা দাদু মুখ ফিরিয়ে বাঘের উজ্জ্বল দৃষ্টি দেখতে পেলেন।

ভোলা দাদু তৎক্ষণাৎ কাছের একটা বটগাছে উঠে গেলেন। বাঘ গর্জন করে গাছটিকে প্রায় একশো বার প্রদক্ষিণ করল। তারপর এটি তার থেকে চোখ না সরিয়ে একটি ঝোপের নিচে বসল। রাত নামার সাথে সাথে জঙ্গল অন্ধকার এবং নীরব হয়ে উঠল। ভোলা দাদা শুকনো পাতায় বাঘের লেজ ঝাঁপটার শব্দ শুনতে পান। এইভাবেে অনেকটা সময় পেরিয়ে গেল।

ঘুঘুর ডাকে ভোর ভেঙে গেল। ভোলা দাদু নেমে এল। একটু দূরে একটা ঢিবির উপর একদল লোক ছিল। ভোলা দাদু ঢিবির উপরে উঠে প্রথম যাকে দেখেছিলেন তাকে খাওয়ার জলের অনুরোধ করলেন। লোকটি বাঘকে অপেক্ষা করতে দেখেছিল। তিনি অনেক বিভ্রান্ত ছিলেন। "আপনার রহস্য কি যে আপনি কেবল ক্ষুধার্ত জন্তুর পাশ দিয়ে চলে গেলেন এবং এটি কিছুই করেনি?" সে ভোলা দাদাকে জিজ্ঞেস করল।

বাঘ তার অঙ্গ প্রসারিত করলো এবং হাই তুললো। তারপর, ভোলা দাদুর বাঘের কথা মনে পড়ল এবং বাঘের দিকে তাকাল। ভোলা দাদা ভয়ে প্রায় হুঁশ হারিয়ে ফেললেন। সে দৌড়ে বাড়ি ফিরে গেল।


Word Notes:
  • Remember (Verb) = মনে করা (Recall) [oposite: Forgate].
  • Another (adjective) = অন্য (other).
  • Funny (adjective) = হাস্যকর / মজার (Amusing).
  • Incident (noun, adjective) = ঘটনা (Event).
  • About (Preposition, Adverb, Adjective, Verb) = সম্পর্কিত ().
  • Related (adjective ) = সম্পর্কিত (associated).
  • wild (adjective ) = বন্য / উন্মত্ত (desolate) [oposite: Civilized].
  • Excitement (adjective ) = উত্তেজনা (turmoil).
  • Gang (noun ) = দল (ডাকাতের দল) (an organized group of criminals).
  • Pirates (noun ) = জলদস্যু (sea rover ).
  • Burying (verb ) = মাটি চাপা দেওয়া / কবর দেওয়া / পুঁতে রাখা (funeral).
  • Large (adjective) = প্রকাণ্ড / বড় (big) [oposite: Small].
  • Under (Preposition) = নীচে [oposite: Upon].
  • Sand (Noun) = বালি.
  • Dunes (Noun) = টিলা.
  • Sand Dunes (Noun) = বালিয়ারি / বালির-টিলা।
  • Seashore (Noun) = সমুদ্রতীর
  • By (preposition) = দ্বারা / পাশে (এখানে 'পাশে' অর্থে ব্যবহার করা হয়েছে)
  • At once ('At' = preposition, once = Adverb) = একবার
  • looking for (looking = verb [present participle form of 'look'. for = prepostion]) = খুঁজছেন (Searching)
  • hidden (adjective) = লুকানো (unrevealed)
  • treasure (noun) = গুপ্তধন
  • through (preposition) = মাধ্যমেে (Via)
  • clouds (noun) = মেঘ
  • A pack of jackals (compound noun) = একদল শিয়াল
  • howling (verb) = গর্জন করা (producing a long, doleful cry or wailing sound)
  • confessed (verb) = স্বীকার করেছিল (admitted)
  • dream (verb) = স্বপ্ন দেখা (reverie)
  • midday (noun) = মধ্যাহ্ন / দুপুরবেলা (noon)
  • nap (noun) = ভাতঘুম / দুপুরবেলা ভাত খাওয়ার পর নেওয়া সাময়িক বিশ্রাম (a short period of sleep after having lunch)
  • adventure (noun) = দু: সাহসিক অভিযান
  • roamed (verb) = ঘুরে বেরিয়েছিল /বিচরণ করত (walked / traveled)
  • dense (adjective) = গভীর / ঘন (thick)
  • dense jungles = গভীর বন (deep froest)
  • particularly = বিশেষভাবে (especially)
  • returning (verb) = comming back
  • weekly market (noun) = হাঁট
  • behind (preposition) = পরে after
  • heard (verb, past form of 'hear') = শুনেছিল listened
  • growl (noun) = গর্জন (roar)
  • turned (verb, past form of 'turn'.) = উল্টানো / পিছনে ঘোরা (rotate)
  • gaze (noun) = দৃষ্টি (look)
  • instantly (adverb) = সঙ্গে সঙ্গে (immediately)
  • nearby (adverb) = কাছাকাছি (close-by)


পঞ্চাশ বছর পরে, ভোলা দাদু পঁচানব্বই বছর বয়সে একদিন সকালে আমাদের ছেড়ে চলে গেলেন। তার আশি বছর বয়সী স্ত্রী অনেক বিলাপ করলেন। একটা দীর্ঘশ্বাস ফেলে বলল, “বুড়ো নিশ্চয়ই শ্বাস নিতে ভুলে গেছে


Word Notes:
  • Half a century = পঞ্চাশ বছর.
  • later (adverb) = পরে (next) [oposite: before].
  • left (Verb. Past form of 'Leave') = ছেড়ে যাওয়া / ত্যাগ করা (Give up).


Exercise-এর Answer খুব শীঘ্রই upload করা হবে।

Model Question Paper of Bhola Grandpa

Comments

https://engliopedia.blogspot.com/2021/01/mcq-answer-of-macbeth.html

MCQ of JIMMY VALENTINE (CLASS 11)

Biography of Dr. Pranab Kumar Mukherjee

MCQ of "DAYBREAK"